追蹤
ピンピンのブログ
關於部落格
  • 28455

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

絢香『三日月』~很好聽的日文歌

http://www.youtube.com/watch?v=w2lrWNHvtzM

這首歌好好聽喔

在台灣應該也常聽到吧

附上標注平假名的歌詞和中文歌詞

ずっと一緒(いっしょ)にいた 二人(ふたり)で歩(ある)いた一本道(いっぽんみち)
二(ふた)つに分(わ)かれて 別々(べつべつ)の方歩(ほうある)いてく
寂(さび)しさで溢(あふ)れたこの胸(むね)かかえて
今(いま)にも泣(な)き出(だ)しそうな空見上(そらみあ)げて
あなたを想(おも)った…

★君がいない夜(よる)だって
 そう no more cry もう泣(な)かないよ
 がんばっているからねって 強(つよ)くなるからねって
 君(きみ)も見(み)ているだろう
 この消(き)えそうな三日月(みかづき)
 つながっているからねって 愛(あい)してるからねって

冷(ひ)えきった手(て)を一人(ひとり)で温(あたた)める日々(ひび)
君(きみ)の温(ぬく)もり 恋(こい)しくて恋(こい)しくて

どれだけ電話(でんわ)で「好(す)き」と言(い)われたって
君(きみ)によりかかる事(こと)はできない
涙(なみだ)をぬぐった…

君(きみ)がいない夜(よる)だって
そう no more cry もう泣(な)かないよ
がんばっているからねって 強(つよ)くなるからねって

今度(こんど)いつ会(あ)えるんだろう それまでの電池(でんち)は
抱(だ)きしめながら言(い)った あなたの愛(あい)してるの一言(ひとこと)


三日月(みかづき)に手(て)をのばした 君(きみ)の届(とど)けこの想(おも)い 

一直以來兩個人ㄧ起走著的這條單向道
分成兩條  我們分別走在自己的道路

擁抱著這滿溢而出的寂寞
現在眼淚就要奪眶而出 抬頭看著天空
想著你...

即使沒有你的夜晚
我已不再哭泣
因為我說過我會一直努力 我會變得堅強
你也正在仰望吧
那纖細地快要消失的新月
因為我們的心是相連的 因為我愛你

凍僵的雙手 只能自己取暖的日子
對你的體溫 貪戀不已

縱使在電話中你對我說過多少次"喜歡"
但是不能在你身邊依靠著你 眼淚掉了下來...

就算是你不在的夜晚
是的 no more cry 我已不再哭泣囉
因為我說過我會一直努力 我會變得堅強

下次見面是何時呢 在重逢之前 我僅有的能源
是你緊擁著我 對我說的"我愛你"

即使沒有你的夜晚
我已不再哭泣
因為我說過我會一直努力 我會變得堅強
你也正在仰望吧
那纖細地快要消失的新月
因為我們的心是相連的 因為我愛你

將手伸向天際的新月 想將這份思念傳達到你身邊

相簿設定
標籤設定
相簿狀態